|
1) Preisberechnung nach Normzeilen im Ausgangstext (= Ihre Textvorlage)
Für diese Berechnungsart gibt es zwei Voraussetzungen, die beide erfüllt sein müssen: 1) Die Ausgangssprache (= Ihre Textvorlage) ist eine Sprache, die lateinische oder kyrillische Buchstaben verwendet - und 2) das Dateiformat Ihrer Textvorlage ist außerdem direkt editierbar, d. h. das Dateiformat kann direkt mit der Übersetzung überschrieben werden (wie beispielsweise die Formate Word, Excel, Powerpoint, xml, txt, usw.).
Sofern uns diese Formate bereits vollständig bei Angebotserstellung zur Verfügung stehen, kann der Preis exakt ermittelt werden.
Bitte klicken Sie hier, wenn Sie die Vorteile dieser Abrechnungsmethode kennen lernen möchten!
Auf Kundenwunsch können selbstverständlich auch andere Abrechnungsformate (z. B. Preis pro Wort) gewählt werden, vorausgesetzt, das zu übersetzende Dokument / die zu übersetzende Datei eignet sich für die gewünschte Abrechnungsmethode.
Sie möchten Details zur Preisermittlung erfahren? Dann klicken Sie bitte hier.
Sie interessieren sich für konkrete Preisbeispiele? Klicken Sie bitte hier.
Zurück zur Hauptseite gelangen Sie hier.
2) Preisberechnung nach Normzeilen im Zieltext (= die fertige Übersetzung)
Für diese Berechnungsart gibt es zwei Voraussetzungen, von denen eine erfüllt sein muss: 1) Die Ausgangssprache (= Ihre Textvorlage) ist eine Sprache, die keine lateinische oder kyrillische Buchstaben verwendet - oder 2) das Dateiformat Ihrer Textvorlage ist nicht direkt editierbar, d. h. das Dateiformat kann nicht direkt mit der Übersetzung überschrieben werden (wie beispielsweise bei Dateiformation wie PDF; Scanformate; TIF, GIF, JPEG; Kopien, Faxvorlagen, handschriftlichen Dokumenten usw.
Bei diesen Vorlagen ist keine Zeichenzählung in der Übersetzungsvorlage möglich, die Übersetzung muss zusätzlich entsprechend der Vorlage gesetzt und formatiert werden. Vor Übersetzungsbeginn ist in diesen Fällen leider keine exakte Preisermittlung möglich!
weiterlesen
|